Conjugaison des verbes au présent simple de la langue Yemba


  Nous allons faire la conjugaison des verbes lezɔ́p ( chanter ), lenú ( boire / fumer), lepfɛ́t (manger), letɔ̄ŋne (critiquer), lekʉ́ ( fuir), lelʉ́ ( dire), lezá-leghi ( faire le bruit ), lelá nzap ( préparer le légume ),  leyímte akafɛ ( réchauffer le café), lecúʼ-mɔ́ (aboyer l’enfant / aboyer sur l’enfant), lesáŋte nzho (sécher l’habit) au présent simple de la langue Yemba.

  Le présent simple de la langue Yemba un temps verbal utilisé pour parler des événements qui se déroulent dans le présent, au moment où l’on parle, c’est l’équivalent du présent simple du français.

    Pendant la conjugaison au présent simple de la langue Yemba, les verbes ont la même terminaison pour tous les différents pronoms personnels et le premier pronom personnel garde le préfixe de sa  forme consécutive (deuxième forme de l’infinitif du verbe). 

   Les verbes ci-dessous sont conjugués au présent simple de la langue Yemba.

 

Alʉɛ lezɔ́p (verbe chanter)

Meŋ nzɔ́pɔ ( je chante).

O zɔ́pɔ.( tu chantes)

A/ā/me zɔ́pɔ ( il/elle/on chante).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ zɔ́pɔ. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  chantons).

Pɛ zɔ́pɔ ( vous chantez).

Pɔ/pɔ̄ zɔ́pɔ (ils/elles chantent)

 

Alʉɛ lenú (verbe boire / fumer)

Meŋ nnúu ( je fume).

O núu ( tu fumes).

A/ā/me núu ( il/elle/on fume).

Mpɛ /pek / pɔkɔ núu ( nous tous / nous sans toi/ nous deux fumons).

Pɛ núu ( vous fumez).

Pɔ/pɔ̄ núu ( ils/elles fument).

 

Alʉɛ lepfɛ́t (verbe manger)

Meŋ mpfɛ́tɛ ( je mange).

O pfɛ́tɛ.( tu manges).

A/ā/me pfɛ́tɛ ( il/elle/on mange).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ pfɛ́tɛ. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  mangeons).

Pɛ pfɛ́tɛ ( vous mangez).

Pɔ/pɔ̄ pfɛ́tɛ (ils/elles mangent).

 

Alʉɛ letɔ̄ŋne (verbe critiquer)

Meŋ ntɔ̄ŋnɛ ( je critique).

O tɔ̄ŋnɛ.( tu critiques).

A/ā/me tɔ̄ŋnɛ ( il/elle/on critique).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ tɔ̄ŋnɛ. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  critiquons).

Pɛ tɔ̄ŋnɛ ( vous critiquez).

Pɔ/pɔ̄ tɔ̄ŋnɛ (ils/elles critiquent)

 

Alʉɛ lekʉ́ (verbe fuir)

Meŋ ŋkʉ́ʉ ( je fuis).

O kʉ́ʉ.( tu fuis).

A/ā/me kʉ́ʉ ( il/elle/on fuit).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ kʉ́ʉ. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  fuyons).

Pɛ kʉ́ʉ ( vous fuyez).

Pɔ/pɔ̄ kʉ́ʉ (ils/elles fuient).

 


Alʉɛ lelʉ́ (verbe dire)

Meŋ ndʉ́ɛ ( je dis).

O lʉ́ɛ.( tu dis).

A/ā/me lʉ́ɛ ( il/elle/on dit).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ lʉ́ɛ. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  disons).

Pɛ lʉ́ɛ ( vous dites).

Pɔ/pɔ̄ lʉ́ɛ (ils/elles disent).

 


Alʉɛ lezá-leghi (verbe faire le bruit)

Meŋ nzáa - leghi ( je fais le bruit).

O záa - leghi.( tu fais le bruit)

A/ā/me záa - leghi ( il/elle/on fait le bruit).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ záa - leghi. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  faisons le bruit).

Pɛ záa - leghi ( vous faites le bruit).

Pɔ/pɔ̄ záa - leghi (ils/elles font le bruit).

 


Alʉɛ lelá-nzap (verbe préparer le légume)

Meŋ ndáa - nzap ( je prépare le légume).

O láa - nzap.( tu prépares le légume)

A/ā/me láa - nzap ( il/elle/on prépare le légume).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ láa - nzap. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  préparons le légume).

Pɛ láa - nzap ( vous préparez le légume).

Pɔ/pɔ̄ láa - nzap (ils/elles préparent le légume).

 

 

Alʉɛ leyímte-akafɛ (verbe chauffer le café / réchauffer le café)

Meŋ ŋgyímtɛ - akafɛ ( je chauffe le café).

O yímtɛ - akafɛ.( tu chauffes le café)

A/ā/me yímtɛ - akafɛ ( il/elle/on chauffe le café).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ yímtɛ - akafɛ. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  chauffons le café).

Pɛ yímtɛ - akafɛ ( vous chauffez le café).

Pɔ/pɔ̄ yímtɛ - akafɛ (ils/elles chauffent le café).

 

 

Alʉɛ lecúʼ- mɔ́ (verbe aboyer l’enfant / aboyer sur l’enfant)

Meŋ ncúʼɔ - mɔ́ ( j’aboie sur l’enfant).

O cúʼɔ - mɔ́.( tu aboies sur l’enfant).

A/ā/me cúʼɔ - mɔ́ ( il/elle/on aboie sur l’enfant).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ cúʼɔ - mɔ́. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  aboyons sur l’enfant).

Pɛ cúʼɔ - mɔ́ ( vous aboyez sur l’enfant).

Pɔ/pɔ̄ cúʼɔ - mɔ́ (ils/elles aboient sur l’enfant).

 


Alʉɛ lesáŋte - nzho (verbe sécher l’habit)

Meŋ nsáŋtɛ - nzho ( je sèche l’habit).

O sáŋtɛ - nzho.( tu sèches l’habit)

A/ā/me sáŋtɛ - nzho ( il/elle/on sèche l’habit).

Mpɛ/ pek / pɔkɔ sáŋtɛ - nzho. ( nous tous / nous sans toi / nous deux  séchons l’habit).

Pɛ sáŋtɛ - nzho ( vous séchez l’habit).

Pɔ/pɔ̄ sáŋtɛ - nzho (ils/elles sèchent l’habit).

   Pour ceux qui veulent aller plus loin  le livre de grammaire 01 de la langue Yemba contient les principes qui vous permettront de conjuguer n’importe quel verbe au présent simple de la langue Yemba.  

  

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire