La négation dans le Yemba. (alʉʼ antʉ
ashuŋne Yemba)
Il existe deux grands types de négation dans
la langue Yemba. Le premier type de
négation, se fait en utilisant l’un des marqueurs suivants : Dɛʼ … ; dɛ' + y + le … ; ka
… ; ka + y + le … ; teka … ; teka + y + le … ; (... ne... pas.
/ c'est interdit de/que/qu'/à/au ... . / interdit de/à/qu'/que/au ... ).
Le
deuxième type de phrase négative se forme par rapport aux différents temps
verbaux de la langue Yemba et à cet effet chaque temps verbal qui existe en Yemba possède son propre temps verbal négatif correspondant.
La négation de type 1.
Comme
nous venons d’introduit précédemment, ce type de négation utilise l’un des
marqueurs suivant : Dɛʼ
… ; dɛ' + y + le … ; ka … ; ka + y + le … ; teka
… ; teka + y + le … ; (... ne... pas. / c'est interdit de/que/qu'/à/au ... .
/ interdit de/à/qu'/que/au ... ).
Dans une phrase, lorsque juste après l’un de ces marqueurs il y’a un verbe, il
est remplacé par sa forme infinitive soufixée ( c’est-à-dire qu’on remplace
le verbe par sa forme infinitive, diminuez du préfixe ‘’le’’ ) ; dans la mesure où directement après le ‘’le’’ de l’un des marqueurs précédents,
le mot qui suit directement n’est pas un verbe, alors le prochain verbe va se
placer sous sa forme consécutive . le ‘’y’’
de la formule précédente ne peut pas être remplacé par un verbe, mais par un
pronom, un nom, un nom et un adjectif … etc. De tous les marqueurs de négation
de type 1 précédent, on n’utilisera pas les marqueurs contenant le ‘’y’’ lorsqu’il est sur le point d’être
remplacé par l’un des pronoms suivants : meŋ, o, a/ā,
me, pɔkɔ, Mpɛ, mpɛapɔp /mpɛapɔ̄p, Mpek
/pek, mpekapɔp / pekapɔp, mpekapɔ̄p / pekapɔ̄p, Pɛ, pɛapɔp/pɛapɔ̄p, Pɔ/pɔ̄. Autrement dite, lorsque l’un
des pronoms précédents est à utiliser dans une négation de type 1, c’est tous
les autres marqueurs ne négation de type 1 qui peuvent être utilisés sauf les
marqueurs qui contiennent le ‘’y’’.
Les phrases négatives de
type 1 ne possèdent pas de marqueur de fin de négation.
Voici
la liste de quelques pronoms personnels souvent utilisés par le marqueur de
négation de type 1 : wu (toi), yi ( lui ), yī ( elles ), wɔp ( eux
sans moi), yimpɛ (nous / nous tous),
yimpɛapɔp ( nous et eux / elles ou nous tous et eux/elles ). wɛ
( vous sans moi ), wɛapɔp ( vous et eux/elles ),
ga ( moi, ma; m’, me). Wek ( nous sans toi ), wekapɔp ( nous et eux/elle sans toi ), wɛapɔp ( vous et eux/elle). Ces pronoms
sont aussi utilisés pour les marqueurs contenant le ‘’y’’.
Voici quelques exemples de phrases négatives
de type 1.
ŋgɛ dɛ' ndɔŋfak le tswī ŋkap za. ( Que donfack ne prend pas
mon argent / donfack ne prend pas mon argent. / c’est interdit à donfack de
prendre mon argent. )
ka wɛ le jʉ́ ga ! ( ne me volez pas ! / vous
ne me volez pas ! / c’est interdit de me voler ! )
Máama ea lʉ́ ŋgɛ teka wɛapɔp
le gʉ́ɔ afaʼ.(
maman a dit que vous et eux ne partez pas au travail. )
Dɛ' akuna za le tɔ́ŋne. (mon porc ne se crie pas. /
c’est interdit à mon porc de se crier.)
Dɛ' wu le ghí-mela. ( ne mens pas. / c’est
interdit de mentir. )
Ŋgɛ dɛʼ
yi le gʉ́ɔ, sesana me ea lʉ́.( qu’il ne part pas, c’est
sesana qui a dit. / sesana lui a dit que c’est interdit de partir. / c’est
interdit de partir, c’est sesana qui a dit. )
Ŋgɛ ka wɔp
le jʉ́ɔ ŋgɛ meŋ ea pīa melu'. ( Qu'ils ne croient pas que j'ai soulé le vin
!)
Teka yimpɛ le lá etso. ( ne préparons pas la
nourriture. / interdit à nous de préparer ! )
ka pekapɔp le gʉ́ɔ me esáa. ( nous et eux ne partons pas au marché. /
c’est interdit que nous et eux partons au marché. )
ŋgɛ dɛʼ wɛapɔp le zɛ mpfɛ́t
mbap. (que
vous et eux ne mangez plus la viande ).
ka o jʉ́. ( ne vole pas. / c’est interdit
à toi de voler./ interdit de voler.)
Teka ŋiŋ jʉ́. ( personne ne vole. / c’est
interdit à quelqu’un de voler/ interdit de voler)
Teka ŋiŋ le jʉ́. ( personne ne vole. / c’est
interdit à quelqu’un de voler/ interdit de voler)
Remarque 01 : l’utilisation de l’un
ou l’autre des marqueurs de type 1 dépend de votre choix ou du choix de celui
qui parle, cela n’a aucun impact sur la phrase.
Remarque
02 : Les pronoms
personnelles sujet meŋ, o, a/ā,
mpek, pek, mpɛ, pɔkɔ, pɛ, pɔ/pɔ, ne peuvent
pas remplacer le ‘’y’’ de l’un des marqueurs suivant : Dɛ' + y + le … ; ka + y + le … ; teka + y + le … .
Autrement dite dans la langue Yemba, on ne peu
pas par exemple avoir l’une des phrases suivantes :
1-
Dɛʼ ā le jʉ́ (c’est interdit
qu’elle vole).
2-
Ka pek le kúmne memba (c’est interdit a nous d’échanger les maisons).
3- Teka pɔ le júʼ. (Interdit qu’ils comprennent / c’est interdit qu’ils comprennent)
Tous les phrases 1, 2, 3 de la langue Yemba précédent sont fausses. Voici les versions vraies de ces phrases.
1-
Dɛʼ yī le jʉ́ (c’est interdit
qu’elle vole).
2-
Ka wek le kúmne memba (c’est interdit a nous d’échanger les maisons).
La négation de type 2
Ce type de négation est lier au temps verbaux, chaque temps verbal contient son temps verbal négatif correspondant; chaque temps verbal négatif contient un marqueur de début de négation, et dans certains cas un marqueur de fin de négation. Pour un temps verbal donné, les marqueurs de début de négation sont connus et ne changent pas en fonction du verbe à conjuguer. Par contre, lorsque le marqueur de fin de négation existe, il change en fonction du dernier mot contenu dans la phrase . Lorsque le marqueur de fin de négation existe, on utilise l'algorithme de détermination du marqueur de fin de négation pour le trouver. Pour ceux qui veulent aller plus loin, le cours complet détaillé sur la négation de type 2 se trouve dans le livre de grammaire 01 de la langue Yemba.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire