Apiakne lelɔk nzó nanasi á
esaa
Nous allons simuler le dialogue entre deux personnes qui se rencontrent au marché le matin et discutent sur le prix d’une marchandise. Dans la première partie, le dialogue aura la traduction en français et ensuite dans la seconde partie on aura le même dialogue, mais avec une traduction en anglais.
Partie 01 :
Mise en situation : ŋkembuʼ arrive au marché le matin et il
veut acheté l’ananas à maa sɔŋfak.
Ŋkembuʼ : maa
sɔŋfak alaa a? ( maman sonfack
bonjour).
Maa sɔŋfack : ʼḿḿ me ŋkembuʼ alaa. ( oui kembou
bonjour).
Ŋkembuʼ : Nanasi wuɔ eɛ láa a? ( combien coûte cet ananas ?)
Maa sɔŋfack : ŋgɛ akɔ lɛ́ ? ( que quoi ?)
Ŋkembuʼ : meŋ ea zɛ́te ŋgɛ nanasi wuɔ eɛ láa lɛ́ ? ( j’ai demandé que cet
ananas coûte combien ?)
Maa sɔŋfack : Áɛ tɔ́si me ŋkhʉ́ taa me mɔʼɔ ga ooo !
( c’est 1500fcfa mon père !)
Ŋkembuʼ : uʼuu ! / nduumaa ! ( interjection marquant une surprise ! )
Ŋkembuʼ : meŋ nte tɔ́ me ŋkhʉ́ taa wɛ́ ! ( je n’ai pas 1500 FCFA ! )
Ŋkembuʼ : meŋ ndɛ ŋgwɛ́-ɛɛ ŋkhʉ́ sambia ndaʼ ! ( j’ai seulement 700 FCFA! )
Maa sɔŋfack : ŋgāŋ á te nzwiŋ ɛ! ( non ce n’est pas
le prix !)
Ŋkembuʼ : Áɛ gɔ̄-ɔɔ láa maama a? ( c’est que combien maman ?)
Maa sɔŋfack : ŋkembuʼ paʼ meŋ eɛwu
nzhɛ́ wu la, yíɛ tɔ́si me ŋkhʉ́ tɛt ! (kembou étant donné que je te
connais, donne 1300 FCFA! / kembou étant donné que tu es une connaissance à
moi, donne 1300 FCFA!)
Ŋkembuʼ : meŋ nte pup wɛ́ ! ( je n’ai pas comme ça ! )
Ŋkembuʼ : meŋ aé yíɛ ŋkhʉ́ levoʼo ! ( je vais donner 900 FCFA ! / je suis
sur le point de donner 900fcfa! )
Maa sɔŋfack : ŋgāŋ, nzoko nzem nzwiŋ eɛ tɔ́si me ŋkhʉ́
pia; o puu te pup wɛ́ o cáʼa ! (non, le dernier prix c’est 1200fcfa, si tu
n’as pas comme ça tu laisses ! )
Ŋkembuʼ : meŋ ea júʼ ! ( j’ai compris ! )
Ŋkembuʼ : kɔ́ ŋkap ! ( prends l’argent ! )
Maa sɔŋfack : kíŋga ! (donne ! / donne-moi !)
Maa sɔŋfack : kɔ́ nanasi wu, nnéŋ ántə gaka gaka wu !
(prends ton ananas tu mets dans ton papier nylon ! )
Ŋkembuʼ : Maa sɔŋfack iʼii ! ( maman sɔŋfack au revoir ! )
Maa sɔŋfack : iʼii me mɔʼɔ ga ooo, alɛ ncʉʼ tetswhi !
( au revoir, à une autre fois !)
Partie 02 :
Dialogue in Yemba language about
discussing the price of goods at the market
Situation: Ŋkembuʼ arrives at the market in the morning and wants to buy a
pineapple from Maa Sɔŋfack.
Ŋkembuʼ : maa sɔŋfak alaa a? (Good morning, Maa Sɔŋfack).
Maa Sɔŋfack : ʼḿḿ me ŋkembuʼ alaa (Yes, Ŋkembuʼ, good morning).
Ŋkembuʼ : Nanasi wuɔ eɛ láa a? (How much is this pineapple ?)
Maa Sɔŋfack : ŋgɛ akɔ lɛ́ ? (What did you say ?)
Ŋkembuʼ : meŋ ea zɛ́te ŋgɛ nanasi wuɔ eɛ
láa lɛ́ ? (I asked how much this pineapple costs ?).
Maa Sɔŋfack : Áɛ tɔ́si me ŋkhʉ́ taa me mɔʼɔ ga ooo ! ( It is 1,500 FCFA, dear !)
Ŋkembuʼ : uʼuu ! / nduumaa ! (Oh! (surprised))
Ŋkembuʼ : meŋ nte tɔ́ me ŋkhʉ́ taa wɛ́ ! (I don’t have 1,500 FCFA !).
Ŋkembuʼ : meŋ ndɛ ŋgwɛ́-ɛɛ ŋkhʉ́ sambia
ndaʼ ! (I only have 700 FCFA !).
Maa Sɔŋfack : ŋgāŋ á te nzwiŋ ɛ! (No, that is not the price!)
Ŋkembuʼ : Áɛ gɔ̄-ɔɔ láa maama a ? (So how much is it, Mom ?)
Maa Sɔŋfack : ŋkembuʼ paʼ meŋ eɛwu nzhɛ́ wu
la, yíɛ tɔ́si me ŋkhʉ́ tɛt ! (Ŋkembuʼ,
because I know you, give me 1,300 FCFA !).
Ŋkembuʼ : meŋ nte pup wɛ́ ! (I don’t
have that kind of money !)
Ŋkembuʼ : meŋ aé yíɛ ŋkhʉ́ levoʼo ! (I will give 900 FCFA !).
Maa Sɔŋfack : ŋgāŋ nzoko nzem nzwiŋ eɛ tɔ́si
me ŋkhʉ́ pia; o puu te pup wɛ́ o cáʼa ! (no, the
last price is 1,200 FCFA. If you don’t have it, leave it!)
Ŋkembuʼ : meŋ ea júʼ ! (I understand !).
Ŋkembuʼ : kɔ́ ŋkap ! (Take the money!).
Maa Sɔŋfack : kíŋga ! (Give it to me !)
Maa Sɔŋfack : kɔ́ nanasi wu, nnéŋ ántə gaka
gaka wu ! (Take
your pineapple and put it in your plastic bag !).
Ŋkembuʼ : Maa sɔŋfack iʼii ! (Goodbye, Maa Sɔŋfack !)
Maa Sɔŋfack : iʼii me mɔʼɔ ga ooo, alɛ ncʉʼ
tetswhi ! (Goodbye, see you another time !)